Prevod od "condições de" do Srpski


Kako koristiti "condições de" u rečenicama:

Encerrem todas as atividades e evacuem a área... até que as condições de segurança sejam restabelecidas e verificadas.
Iskljuèite sve i zapoènite evakuaciju dok sigurnosni uslovi nisu uspostavljeni i potvrðeni.
Estará em condições de dirigir mais tarde?
Hoæeš li biti sposoban da, uh, voziš kasnije?
Sinto não estar em condições de recebê-la quando visitou ontem à noite.
Oprosti što sam sinoæ bio neraspoložen.
Você não está em condições de ir a lugar nenhum.
Nisi u stanju da ideš bilo gde.
Não está em condições de dirigir.
Ti nisi u stanju da voziš.
As condições de trânsito vão piorar mais tarde, com essa tal de nevasca.
Никако! Очекује се застој у саобраћају касније због те мећаве. Та мећава.
Andei por aí olhando as escolas, mas a condições de trabalho aqui são horríveis.
Obišla sam neke škole. Ali ovde su uveti grozni.
Harry arrancaria os dedos deles em uma semana... porque sabia que Ed não tinha condições de pagar sozinho.
{Y:bi}Da æe Harry poèeti da im seèe prste za nedelju dana, {Y:bi}jer je znao da Ed ne može sam da otplati dug.
E quais as 3 condições de um pecado mortal?
Koja su tri uslova za smrtni greh?
Não estou em condições de dirigir.
Zaista nisam u stanju da vozim.
Chegamos à CRS em cerca de uma hora... dependendo das condições de trânsito.
Možemo da stignemo do CRS-a zaoko sat vremena u zavisnostiod gustine saobraæaja.
Nenhum outro zoológico tem condições de pagar meus cuidados médicos.
U drugim vrtovima ne mogu da obezbede takvo lečenje! - Melmane!
Fico feliz que tenham condições de manter tal padrão de vida.
Драго ми је што имање омогућује овакав начин живота.
Espero... que ele esteja em condições de dirigir.
Samo... Nadam se da može da vozi.
Não está em condições de me dar ordens.
Nisi u položaju da mi nareðuješ.
Cauchy foi o primeiro a fazer um estudo rigoroso das condições de uma sequência infinita.
Kouèi je prvi ozbiljno prouèavao uslove za konvergenciju beskrajnih nizova.
Acho que você não está em condições... de afirmar isso com convicção.
S dužnim poštovanjem, mislim da nisi u položaju da možeš to taèno da utvrdiš.
Você não está em condições de negociar.
Nisi u situaciji da pregovaraš. -Koji?
Como teve condições de comprar aquele carro?
Како је, пакла му, она себи приуштила ова кола?
Eu ainda tinha que te achar, então não estava em condições de ajudá-la.
Nisam te još bio pronašao, pa joj nisam mogao pomoæi.
Mas minha mente não estava em condições de trabalhar.
Ali ja nisam bio ni za kakav posao.
Não quis ofender mas não têm condições de comprar esses carros.
Ne želim vas vrijeðati, gospodo, ali nemate vi za ove aute.
A Patrulha da Noite não tem condições de alimentar os seus por tempo indeterminado.
Noćna Straža ne može da hrani tvoje ljude i zarobljenike večno.
Não está em condições de sair.
Nisi u stanju da odeš. Misli na bebu.
Se não diminuir a velocidade, podemos não ter... condições de aguentar.
Ако не успоримо, капетане, можда нећемо имати... Позицију за одржавање.
Estamos aqui para discutir as condições de rendição, não trocar insultos.
Došli smo da pregovaramo o uslovima za predaju, a ne da se gađamo uvredama.
Você não está em condições de pedir nada, Sr. Rom.
NISTE U POZICIJI DA IŠTA TRAŽITE, G. ROM.
Tony em Chicago fez experimentos de cultivo, como muitos outros agricultores de janela, e conseguiu com que seus morangueiros dessem frutos por 9 meses do ano em condições de pouca luz simplesmente trocando os nutrientes orgânicos.
Као и многи други прозорски фармери и Тони, у Чикагу, је експериментисао са узгојем и успео је да добије јагоде током девет месеци у години, у околностима са мало светла. То је постигао тако што је само променио органску храну.
E quando você chega à base, você se defronta com a realidade infeliz que, se você não economizar nada para a aposentadoria, você não terá condições de pagar por nenhuma moradia.
Када стигнете до самог дна, суочени сте са суровом реалношћу да, ако ништа не уштедите за пензију, нећете моћи да плаћате ниједан смештај.
Ela aparece além disso, quando você pode realmente encontrar boas condições de trabalho na família.
To se dešava tek ovde, kad postoje dobri radni uslovi u porodici.
Quando as pessoas não cooperam, não culpem sua lógica, sua mentalidade ou personalidade. Observem suas condições de trabalho.
Kada ljudi ne sarađuju, nemojte kriviti njihov pogled na svet, njihov mentalitet, njihovu ličnost - pogledajte situaciju na poslu.
Como teríamos condições de dar para cada aluno pelo menos uma hora por semana de atenção individual?"
Kako uopšte mogu svakom učeniku da posvete i sat vremena pažnje nedeljno?
"Preciso transferir US$ 45 milhões para fora do país por causa das condições de saúde de meu marido."
"MORAM DA PREBACIM 45 MILIONA DOLARA IZ ZEMLJE ZBOG ZDRAVSTVENOG STANJA MOG MUŽA NELSONA MENDELE."
"Migrantes" geralmente se refere a pessoas que deixam o seu país por razões não relacionadas a perseguição, como a busca de melhores condições econômicas, ou a fuga de áreas afetadas pela seca, em busca de melhores condições de vida.
"Migrant" se obično odnosi na ljude koji napuštaju svoju zemlju iz razloga koji nemaju veze s progonom, poput traganja za boljim ekonomskim prilikama ili napuštanja područja pogođenih sušom u potrazi za boljim okolnostima.
Até sentir o primeiro toque de um dos meus socorristas, eu não tive condições de falar, era incapaz de dizer até mesmo uma palavrinha, como "Gill".
До тренутка када сам осетила први додир једног од мојих спасилаца, нисам могла да причам, нисам могла да кажем ни малену реч, као што је „Џил“.
E no último verão, mais de 10.000 trabalhadores protestaram pelo não pagamento de seus salários, pela má qualidade da comida e pelas condições de vida inadequadas.
Prošlog leta, preko 10000 radnika protestovalo je zbog neisplaćivanja nadnica, lošeg kvaliteta hrane i neadekvatnog smeštaja.
Ele tem as mesmas condições de um corpo humano, 37 graus centígrados, 95% de oxigênio.
U njoj su isti uslovi kao i u ljudskom telu, 37 stepeni Celzijusa, 95 procenata kiseonika.
Agora, para falar sobre condições de bem estar nesta vida, para seres humanos, sabemos que existe um continuum destes fatos.
Sada, ako pričamo o uslovima dobrobiti u ovom životu, za ljude, znamo da postoji kontinuum takvih činjenica.
e as pessoas sempre dão a permutação das mesmas três coisas, sub-capitalizados, as pessoas erradas, más condições de mercado.
odgovori su uvek ista kombinacija ista 3 činioca, manjak kapitala, pogrešni ljudi, loši uslovi na tržištu.
Como foi dito antes, instantes atrás, a receita para o sucesso é dinheiro, pessoas certas e boas condições de mercado.
Kao što smo ranije utvrdili, pre jedne sekunde, recept za uspeh čine novac, pravi ljudi i pravi uslovi na tržištu.
Crueldade, eu sabia que os 10 bilhões de animais que criamos cada ano para comer carne são criados em condições de fábrica que nós, hipocritamente, nem consideraríamos para os nossos gatos, cachorros e outros animais de estimação.
Okrutnost: znao sam da 10 milijardi životinja koje se godišnje odgajaju za meso, odrastaju u fabričkim uslovima koje mi, licemerno, ne bismo ni razmotrili za naše mačke, pse i ostale ljubimce.
A vida se desenvolveu sob condições de luz e escuridão, luz e escuridão.
Život je evoluirao pod uslovima svetla i mraka, svetlost, a onda mrak.
1.1409330368042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?